Закрыть рекламу ^

Друзей ищут не по расовым признакам, а произношению

Друзей ищут не по расовым признакам, а произношениюСобытия
Если вы сейчас представите своих друзей, то убедитесь, что они одной с вами расы и из одного круга: чужаков там нет. Социальные психологи, да и простые граждане, до сих пор были уверены в том, что и взрослые, и дети выбирают себе друзей по расовым, половым, и возрастным признакам. И если в ходе предыдущих исследований ученые пришли к выводу, что большинство выбирает друзей среди представителей своей же расы, то новые данные говорят совсем о другом. Люди воспринимают друг друга на слух, то есть, важным является произношение: родной ли это язык для говорящего, или иностранный. Дети выбирают в друзья чаще тех сверстников, у которых такое же произношение. К такому выводу пришли исследователи из Гарварда.

"Я обнаружила, что вербальный акцент – это то, на что мы обращаем внимание еще с ранних лет. Некоторые исследования говорят в пользу того, что даже новорожденным нравятся то звучание языка, которое они слышали, находясь еще в утробе матери", - сказала Кэтрин Кинцлер из Гарвардского университета.

Когда 5-летним детям предложили выбрать друзей среди представителей европеоидной и негроидной рас, которые говорили на французском, английском, и английском с французским акцентом, большая часть выбрала говорящих на их родном языке, и на расу внимания не обратили.

В ходе другого исследования обнаружили, что 5-месячные дети также показывают подобную склонность к родному произношению. Это означает, что акцент играет важную роль в обществе. По словам Кинцлер, если учитывать тот факт, что с возрастом учить языки все сложнее, произношение является показателем происхождения человека. На ранних стадиях развития человечества оно позволяло определять социальные группы. В современном же обществе, оно влияет отрицательно на людей, говорящих с акцентом

По словам Агаты Глуцек из Йельского университета, люди, говорящие бегло, но с акцентом, подвергаются дискриминации в суде, школах и при поиске работы. Даже если из-за акцента иногда сложно понять говорящего, у людей возникают проблемы в понимании даже бегло говорящих на неродном языке. По словам Глуцек, так как акцент сразу же ассоциируется с чужаками, то американцы неправильно понимают иностранцев, и ставят на них клеймо.

Настоящее исследование Кинцлер основывалось на восприятии языка. Теперь она хочет изучить, какие специфические сигналы дети улавливают в произношении.

"У детей может быть своя теория языка. Возможно, они считают, что мы получаем язык при рождении, и он не меняется на протяжении жизни. Мы хотим понять, они считают язык чем-то биологическим и унаследованным, или обусловленным окружением", - сказала Кинцлер.
Источник: News.discovery.com

Мы в соцсетях

Канал в Яндекс.Дзен Канал в Телеграмм Вконтакте Tik-Tok Одноклассники
Оставить комментарий
Оставить комментарий
 
Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений
 
Популярные темы: